扫描下载
懂球帝客户端

懂球帝首页>动态> 懂球号> 足球中的英语:梅西的粉丝们因梅西无法上场而伤心

足球中的英语:梅西的粉丝们因梅西无法上场而伤心

懂球号作者: 足球中的英语 2023-09-17 18:50

以下内容里的英语原文选自all football

文章逐段分享:

标题:

Messi fans are left gutted after traveling THOUSANDS of miles to see their hero.

翻译分享:

梅西的粉丝们为了见到他们的偶像不惜千里迢迢地前来,但却感到心情沉重

词汇分享:

1.gutted:形容词(以下内容来自牛津词典)

音标:/ˈɡʌtɪd/

英语解释:extremely sad or disappointed 

中文解释:十分伤心;极度失望;非常沮丧

例子:

Disappointed? I was gutted!

失望?我是伤心透了

第一段:

Thousands of Lionel Messi fans have been left distraught after traveling across the country to see their hero play in Atlanta - only to learn that he has stayed back in Miami and will miss the game.

翻译分享:

成千上万的利昂内尔·梅西粉丝跨越整个国家前来亚特兰大观看他的比赛,但却扫兴地得知他留在了迈阿密,将无法参加比赛,让他们备感心痛

词汇分享:

1.distraught:形容词(以下内容来自牛津词典)

音标:/dɪˈstrɔːt/

英语解释:extremely upset and anxious so that you cannot think clearly 

中文解释:心烦意乱的;心急如焚的;发狂的

例子:

Upon hearing the news of her best friend's sudden illness, she was utterly distraught and didn't know what to do.

在听到她最好的朋友突然生病的消息时,她变得非常心烦意乱,不知道该怎么办。她感到非常痛苦和焦虑。

第二段:

Ahead of the highly-anticipated - and sold-out - MLS fixture between Atlanta United and Inter Miami, thousands of pink Messi jerseys were seen around the stadium, but their favorite player was nowhere to be seen.

翻译分享:

高度期待且门票已售空的美国职业足球大联盟(MLS)亚特兰大联队和迈阿密国际队比赛前,体育场周围可见成千上万粉红色的梅西球衣,但他们最喜爱的球员却不在现场。

词汇分享:

1.highly-anticipated(音标:/ˌhaɪliˈæntɪsɪˌpeɪtɪd/):备受期待的

例子:

The highly-anticipated movie premiere drew a large crowd of excited fans.

备受期待的电影首映吸引了一大群兴奋的粉丝。

2.sold-out(以下内容来自牛津词典)

音标:/soʊld aʊt/

英语解释:if a concert, match, etc. is sold out, there are no more tickets available for it 

中文解释:(音乐会、比赛等)票已售完的,满场的,满座的

例子:

The concert tickets were sold out within hours of going on sale.

音乐会门票在开售几小时内就售罄了。

3.fixture:名词(以下内容来自牛津词典)

音标:/ˈfɪkstʃər/

英语解释:a sports event that has been arranged to take place on a particular date and at a particular place 

中文解释:(定期定点举行的)体育活动,体育节

例子:

an annual fixture

一年一度的体育节

4.jersey:名词(以下内容来自牛津词典)

音标:/ˈdʒɜrsi/

英语解释: a shirt worn by sb playing a sports game 

中文解释:运动衫

例子:

She bought a new jersey to support her favorite football team.

她买了一件新球衣来支持她最喜欢的足球队。

第三段:

DailyMail.com spoke to fans outside the 73,000-seater Mercedes-Benz Stadium who had traveled thousands of miles in a bid to see Messi in the flesh, only to learn that he will miss his first MLS game since joining Inter Miami.

翻译分享:

DailyMail.com采访了在拥有7.3万个座位的梅赛德斯-奔驰体育场外等待的球迷,他们为了亲眼见到梅西不惜千里迢迢而来,却得知他将因为在加盟迈阿密国际队后首次缺席MLS比赛。

词汇分享:

1.bid:名词(以下内容来自牛津词典)

音标:/bɪd/

英语解释:an effort to do sth or to obtain sth 

中文解释:努力争取

例子:

a desperate bid to escape from his attackers

竭力躲避攻击他的人

2.in the flesh(以下内容自牛津词典)

音标:/ɪn ðə flɛʃ/

英语解释:if you see sb in the flesh, you are in the same place as them and actually see them rather than just seeing a picture of them 

中文解释:活生生地;亲自;本人

例子:

I couldn't believe it when I saw my favorite actor in the flesh at the movie premiere.

当我在电影首映现场亲眼见到我最喜爱的演员时,我简直不敢相信。

3.learn:动词(以下内容来自牛津词典)

这里的learn不是学习的意思

音标:/lɜrn/

英语解释:to become aware of sth by hearing about it from sb else 

中文解释:听到;得知;获悉

例子:

I learnt of her arrival from a close friend.

我从一位好友那里听说她到了

第四段:

One family drove 10 hours overnight from South Florida to be at the game in Atlanta, while most fans had paid hundreds of dollars for the privilege of a ticket.

翻译分享:

一家人连夜驱车从佛罗里达州南部开了10个小时才赶到亚特兰大参加比赛,而大多数球迷为了获得门票的特权支付了数百美元。

词汇分享:

1.privilege:名词(以下内容来自牛津词典)

音标:/ˈprɪv.əlɪdʒ/

英语解释:a special right or advantage that a particular person or group of people has 

中文解释:特殊利益;优惠待遇

例子:

Education should be a universal right and not a privilege.

教育应当是全民共有的而非少数人独享的权利

第五段:

Until Saturday morning, it was anticipated that Messi would at least play some part in the match, but images then surfaced online of him watching his son's soccer game for the Inter Miami academy.

翻译分享:

直到星期六早上,人们预期梅西至少会参与比赛的某个阶段,但随后在网上出现了他观看迈阿密国际足球学院举行的儿子比赛的照片。

词汇分享:

1.anticipate:动词(以下内容来自牛津词典)

音标:/ænˈtɪsəˌpeɪt/

英语解释:to expect sth 

中文解释:预料;预期

例子:

We don't anticipate any major problems.

我们预料不会出现什么大问题。

2.academy(音标:/əˈkædəmi/):在足球领域,"academy" 指的是专门培养青少年足球运动员的机构或项目。

"足球青训营" 可以翻译成 "football youth academy" 或者 "soccer youth camp"。

以上内容就是本次的所有内容了,由于本人的水平有限可能有某些错误,希望大家发现后可以告知来弥补错误。

如果各位感兴趣的话还请关注一手,日后为您带来更多文章。

最后,希望本篇内容分享可以为大家带来价值,感谢各位的观看。

注:觉得有注释看着太乱,需要这篇英语文章原文的朋友请点击我的主页看相关的文章,注释版和英语原文版文章我是同步更新的。


懂球号作者: 足球中的英语

不代表懂球帝观点

严禁商业机构或公司转载,违者必究;球迷转载请注明来源“懂球帝”

热门评论(1)

2023-09-17 20:53:15

11

科学安排梅西上场时间是好事,谁不希望更长久的拥有梅西呢

查看回复(1)

更多精彩评论